Don’t grieve for the past
The past is passed
Never has with grieving, the past come back
Think about the future
Be joyful and happy
Wait for rising of the sun
Life is short, be pleased, leave sadness and worries
If there is no sea, get satisfied by a drop
Life is short, be pleased, leave the past
If there is no sea, get satisfied by a drop
It has been your fate what you have received
Don’t complain of this world, this is the work of destiny
Life is short, be pleased, leave sadness and worries
If there is no sea, get satisfied by a drop
Life is short, be pleased, leave the past
If there is no sea, get satisfied by a drop
The expensive life will pass, whether you want it or not
Try to avoid your life from decaying
Ask your wishes from God, because the mercy of God is unlimited
Life is short, be pleased, leave sadness and worries
If there is no sea, get satisfied by a drop
Life is short, be pleased, leave the past
If there is no sea, get satisfied by a drop
Translation of Iranian Song “Gozashteh” by singer Moein









R said,
January 30, 2008 at 12:17 pm
Hi
I like the way you are writing! This is something really awesome … it’s really cool to see this kinds of posts … Fantastic.
sixpillarstopersia said,
February 21, 2008 at 5:15 pm
It must be really hard to translate Persian well as it is so poetic. Indeed, I’ve only ever found one good translator of Rumi, that made the poem as strong in English as it was in Persian.
But I’m very happy to read these lyrics, are there any modern songs that have such deep lyrics I wonder?
gossyk said,
October 30, 2008 at 8:52 am
Excellent blog and very interesting information. And the information actual for today? http://pis-dec.ru/mapp.html